如何高效实现音视频字幕自动生成及翻译?

2020-08-07 10:27

平时刷剧或者视频学习的时候,作为用户的你们有没有遇到以下情况:


看视频路上的绊脚石:

1.看中文视频,但是没有字幕

2.看中文视频有字幕,但画面和字幕不同步

3.看外语视频没有字幕,或者画面和字幕不同步


出现以上情况,如果是中文视频的情况下,用户可能会结合一下听力和画面来理解内容。但如果是外语视频,这对于一些用户来说就比较困难了,甚至可能会弃看并寻找其他平台上的视频资源。


其实这些情况,对于用户来说观看体验都是比较差的,对于音视频企业的印象分也会大打折扣。


音视频企业可能面临的挑战


所以,为了让用户观看方便,很多音视频公司都会选择在视频加上字幕,并提供字幕语言种类的选择。


之前他们在做转录时,需要先将录制的语音转换成文本,然后再将文本用于应用程序中。因此他们大多就会选择与转录提供商合作,但也面临一些挑战:


  • 一些提供商可能会要求客户签署价格昂贵的合同,并且也难以集成到客户的技术堆栈中以成功完成转录任务。

  • 有些提供商可能还在使用过时的技术,无法很好地适应不同的情况(例如联络中心常见的低保真度通话录音),从而导致转录准确性较差。





藉于此,eCloudrover(伊克罗德)推出音视频字幕自动生成及翻译的解决方案,可以根据音视频企业需求来编写整个lambda代码,完成所需功能,协助他们以高效方式实现音视频字幕自动识别,让没有字幕的视频自动生成原文字幕。同时,可以根据需求自动翻译成所需要的语言字幕,如将英语电影生成英文字幕并且可以翻译为中文字幕。



Amazon Web Services上的服务架构



适用行业

主要是视频行业,包括在线动漫网站,在线视频教育网站,美/英剧视频网站等。


功能概述

伊克罗德利用 Amazon Web Services 各项服务完成音视频字幕自动生成和翻译,节省了视频公司大量的人力成本,还可以在正确的时间显示正确的字幕,提供给用户良好的观看体验。该工具使视频公司能够从“视频上传-字幕生成-字幕翻译“过程中将字幕的生命周期自动化,而无需任何特定技术。


该解决方案为视频公司提供了一种有效的方法,能够在客户无感知的情况下自动完成字幕处理,包括:

1. 带有时间戳的字幕文件

2. 自动化字幕生成

3. 自动化字幕翻译

这整个过程都是异步的。


给企业带来哪些价值?

1.整个流程自动化

通过使用这项解决方案,视频企业仅需要上传音视频文件到指定的 S3 位置,所有的过程都在后台异步进行,企业不需要任何的技术要求。


2.成本优化

伊克罗德全程提供咨询服务, 技术专家会积极协助企业进行音视频字幕生成和处理,为企业节省人力成本。同时,企业可以按使用量付费,不会造成不必要的浪费。


3.方便搜寻与管理

字幕文件和翻译的字幕文件存储在指定的位置。视频播放时只需要根据字幕文件进行外挂即可。


4.高度安全

数据存储到S3 时,S3 可以提供自动服务器端加密,可使用 Amazon Web Services 或企业管理的密钥执行加密。S3 也会对传输中的数据执行加密。对于不经常使用的数据可以移动到 Amazon Glacier,以超低成本提供长期备份和存档。


方案扩展


如果想要将视频和字幕结合为一个视频文件,我们可以协助企业利用Amazon Elemental MediaConvert 来达成对相关功能上的需求,提供定制化服务。




云代理伙伴
扫描关注微信公众号
获取更多云端资讯
联系我们
——

模板表单-2(1)

  • 姓名*

  • 电话*

  • 邮箱*

  • 职称*

  • 公司*

  • 地址*

  • 需求*

  • * 点击提交,即表示您同意我们存储和处理您提交的个人信息,以向您提供所请求的内容,该信息仅供公司提供服务使用。您的信息受到相关法律的安全保护。